Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre II Samuel 22:3

אֱלֹהֵ֥י צוּרִ֖י אֶחֱסֶה־בּ֑וֹ מָגִנִּ֞י וְקֶ֣רֶן יִשְׁעִ֗י מִשְׂגַּבִּי֙ וּמְנוּסִ֔י מֹשִׁעִ֕י מֵחָמָ֖ס תֹּשִׁעֵֽנִי׃

Dios de mi roca, en él confiaré:  Mi escudo, y el cuerno de mi salud, mi fortaleza, y mi refugio; Mi salvador, que me librarás de violencia.

Rashi on II Samuel

My Rock. Language denoting a rock because a rock protects passerby from the rain and from the winds. Abriments in O.F.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Samuel

I take refuge. Language denoting a covering that I was able to be protectively covered.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Samuel

My Stronghold. He supported me.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Samuel

Disponible solo para miembros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente